В езикознанието езикът е средство за общуване, код, който е споделен между двама или повече души, технически пособия и т.н., чрез които се обменят информация, мисли и т.н.
Езикът е система от знаци, използвани за комуникация. В този смисъл той представлява семиотична система и най-често под език се разбира говорният (устен) негов вариант - речта,както и неговият писмен вариант.
Системата на организация на езиковите знаци, думите, се нарича граматика. От лингвистична гледна точка граматиката на един език съдържа неговия синтаксис и морфология, но в една по-широка перспектива, това са всички правила за използване на един език.
Ето, това ще отговорят специалистите на въпроса : "Що е език?"
Напоследък обаче, в нашия език все по-често започват да се промъкват нови правила и да действат наравно със старите. А според неписаните закони, ако една езикова форма се използва много често, то тя рано или късно, става част от официалния език.
Навъдилите се напоследък бунтари-реформатори искат в края на тази година да има езикова дискусия, която да паромени старите правила на правопис. Най-големият кошмар за всички е пълният член. Въпреки, че той обозначава подлога, т.е. този, който извършва действието, правописната форма се бърка и от стари, и от млади.
Пуританите смятат, че пълният и краткият член трябва да бъдат задължителни, докато реформаторите смятат, че трябва да се пише онова, което се чува. Те дори искат отпадането на буквите ю, я и щ, които да бъдат заместени от йу, йа и шт. А що се отнася до членуването - някои смятат, че или всички думи трябва да се пишат с пълен член, или всички с кратък.
Наблюдава се и нещо много интересно напоследък. Интернет наложи един феномен - той превърна един професионален език, какъвто е жаргонът на компютърджиите, в общонароден. Така се получават думички като коп-вам, брауз-вам, чат-я, бъг-вам..., т.е.
думите се получават от чисто нови заемки /от английски/ , които се побългаряват с деятелни наставки.
Според реформаторите се налага езикова реформа, т.е. езикът ни трябва да се "ъпгрейдне", защото не отговаря на новата виртуална среда, в която е поставено обществото.
Напоследък във форумите четворката се използва вместо буквата "ч", а шестицата - вместо "ш" и "щ". Буквата "ъ" тотално отпадна, а "я" се замества от латинското q. Вече се пише Балгариа, а главни букви и граматични правила въобще няма. Словоредът се променя, отпадат думи, появяват се нови, които пък масово се съкращават....
Ето как изглежда един диалог между тийнейджъри:
-zdr ko pr?
-cukam CS
- 4jul Marilyn Manson v sf, az 6e hoa s 1fr, u?
-verno li ve,br, mno int, ma ddz - ako me pusnat
-spox we, kaim, 4e si s nas
-ima vr, np
А ето и превода, който всъщност за пвечето младежи вероятно не е необходим :
-Здравей, какво правиш?
-Играя на Counter Strike
-На 4 юли Мерилин Менсън идва в София, аз ще ходя с един приятел, а ти?
-Вярно ли ,бе, браво, много интересно, ама де да знам, ако ме пуснат.
- Спокойно , бе, кажи, че си с нас.
- Има време, няма проблеми.
Къде сте, Свети братя Солунски, да видите в какво се е превърнал прекрасният български език?